スキップしてメイン コンテンツに移動

慧皎 『高僧伝』(1)

高僧伝〈1〉 (岩波文庫)
慧皎
岩波書店
売り上げランキング: 217740

六世紀ごろに生きた中国の僧侶、慧皎は中国に仏教が伝来した一世紀から六世紀初頭にかけて、中国における仏教の普及と研究に貢献した偉いお坊さんんの伝記をまとめ上げている。それがこの『高僧伝』という書物。邦訳では全四巻。原本は十四巻になる大作。岩波文庫の一巻目はこのうち、天竺からやってきてありがたいお経や中国に持ち込み、その翻訳を行った僧侶たちについて書かれた「訳経篇」を収録。すでに全四巻の書評などもいくつか出ていて絶賛の嵐ですが、この訳業は本当にすごい仕事だと思いました。現在日本につたわっている様々な版からオリジナルに一番近い文を検討する、という試みはもちろん、とにかくリズミカルでなめらかな訳文が素晴らしい。仏教用語や中国の地名、人物についての注釈なども豊富でありがたいことこの上なし。偉いお坊さんの伝記であり、また慧皎以前に書かれた伝記の研究書でもあり、かつ仏教の教えを解説さえしてくれる本書の魅力を十二分に伝えてくれるものでしょう。

康僧会、鳩摩羅什や法顕など山川の世界史資料集にも登場するメジャーな人物たち、その他が一体どういう人生を歩んできたのか。読んでいて面白かったのは、まず中国における仏教史のイメージが書き換えられていくところです。正確にいうと、そもそもそんなイメージは皆無に近かったですし、これは普通の人なら同様でしょう。中国史の部分ですから、みんな『少林寺』に出てくるみたいな我々と似たような顔をしたお坊さんがいたんだろう、と想像してしまう。が、偉いお坊さんたちは天竺からはるばるやってきているわけです。つまり、黄色人種ではなく、アーリア系であったり、あるいは胡人(ペルシャ系の人たち)であったり、中には目の青いヨーロッパ人を思わせる風貌の人たちもいたのですね。もちろん中国生まれのお坊さんも紹介されるのですけれども。お坊さんでさえそうなのですから、きっと当時の中国には他にも様々な人種の商人なんかがいたのでしょう。本書の本意ではないですがこれは『レッドクリフ』の世界の嘘を暴きたてるようでした(ちなみに『三国志』絡みでは、呉の孫権が出てきます)。

また、天竺からやってきた人びとの多くが、西域経由のルートを通ります。これは『西遊記』の逆ルート。その道のりの険しさが伝わってくるのが面白いですね。西遊記は唐代が舞台で『高僧伝』で扱われている僧侶たちよりもずっと後になりますが、彼らの旅の厳しさは諸星大二郎の『西遊妖猿伝』と併読することで一層具体的になるでしょう。前述の古代中国における人種的多様性もこの漫画ではカヴァーされています。



また神仙思想との混交も見所でしょう。今日での我々の社会における仏教のイメージとは現世利益追求型か、葬式仏教、あるいは禅宗式の求道タイプなどにわけられるように思います。しかし、本書に描かれた仏教の姿はそのように単純に類型化しえません。権力者の病気を癒すために祈る、と同時に、土地の神々と闘い(力関係的には道教的な土地の精霊よりも、仏のほうが上と考えられています)、奇蹟を起こし、求道する。この複雑さも諸星大二郎の漫画に描かれているところであって、諸星大二郎がスゴすぎる、と言いたくもなりますけれど、日本に入ってきている仏教の原型とはこうした得体の知れないものなのですよね。そこを認識せずには、日本の宗教観は正しく理解できないのでは、とも思います。原型を知ることで、日本人が考える仏教に関する歪みが本書で相対化されるのでは。

コメント

このブログの人気の投稿

石野卓球・野田努 『テクノボン』

テクノボン posted with amazlet at 11.05.05 石野 卓球 野田 努 JICC出版局 売り上げランキング: 100028 Amazon.co.jp で詳細を見る 石野卓球と野田努による対談形式で編まれたテクノ史。石野卓球の名前を見た瞬間、「あ、ふざけた本ですか」と勘ぐったのだが意外や意外、これが大名著であって驚いた。部分的にはまるでギリシャ哲学の対話篇のごとき深さ。出版年は1993年とかなり古い本ではあるが未だに読む価値を感じる本だった。といっても私はクラブ・ミュージックに対してほとんど門外漢と言っても良い。それだけにテクノについて語られた時に、ゴッド・ファーザー的な存在としてカールハインツ・シュトックハウゼンや、クラフトワークが置かれるのに違和感を感じていた。シュトックハウゼンもクラフトワークも「テクノ」として紹介されて聴いた音楽とまるで違ったものだったから。 本書はこうした疑問にも応えてくれるものだし、また、テクノとテクノ・ポップの距離についても教えてくれる。そもそも、テクノという言葉が広く流通する以前からリアルタイムでこの音楽を聴いてきた2人の語りに魅力がある。テクノ史もやや複雑で、電子音楽の流れを組むものや、パンクやニューウェーヴといったムーヴメントのなかから生まれたもの、あるいはデトロイトのように特殊な社会状況から生まれたものもある。こうした複数の流れの見通しが立つのはリスナーとしてありがたい。 それに今日ではYoutubeという《サブテクスト》がある。『テクノボン』を片手に検索をかけていくと、どんどん世界が広がっていくのが楽しかった。なかでも衝撃的だったのはDAF。リエゾン・ダンジュルースが大好きな私であるから、これがハマるのは当然な気もするけれど、今すぐ中古盤屋とかに駆け込みたくなる衝動に駆られる音。私の耳は、最近の音楽にはまったくハマれない可哀想な耳になってしまったようなので、こうした方面に新たなステップを踏み出して行きたくなる。 あと、カール・クレイグって名前だけは聞いたことあったけど、超カッコ良い~、と思った。学生時代、ニューウェーヴ大好きなヤツは周りにいたけれど、こういうのを聴いている人はいなかった。そういう友人と出会ってたら、今とは随分聴いている音楽が違っただろうなぁ、というほどに、カール・クレイグの音は自分のツ

2011年7月17日に開催されるクラブイベント「現代音楽講習会 今夜はまるごとシュトックハウゼン」のフライヤーができました

フライヤーは ナナタさん に依頼しました。来月、都内の現代音楽関連のイベントで配ったりすると思います。もらってあげてください。 イベント詳細「夜の現代音楽講習会 今夜はまるごとシュトックハウゼン」

桑木野幸司 『叡智の建築家: 記憶のロクスとしての16‐17世紀の庭園、劇場、都市』

叡智の建築家―記憶のロクスとしての16‐17世紀の庭園、劇場、都市 posted with amazlet at 14.07.30 桑木野 幸司 中央公論美術出版 売り上げランキング: 1,115,473 Amazon.co.jpで詳細を見る 本書が取り扱っているのは、古代ギリシアの時代から知識人のあいだで体系化されてきた古典的記憶術と、その記憶術に活用された建築の歴史分析だ。古典的記憶術において、記憶の受け皿である精神は建築の形でモデル化されていた。たとえば、あるルールに従って、精神のなかに区画を作り、秩序立ててイメージを配置する。術者はそのイメージを取り出す際には、あたかも精神のなかの建築物をめぐることによって、想起がおこなわれた。古典的記憶術が活躍した時代のある種の建築物は、この建築的精神の理想的モデルを現実化したものとして設計され、知識人に活用されていた。 こうした記憶術と建築との関連をあつかった類書は少なくない(わたしが読んだものを文末にリスト化した)。しかし、わたしが読んだかぎり、記憶術の精神モデルに関する日本語による記述は、本書のものが最良だと思う。コンピューター用語が適切に用いられ、術者の精神の働きがとてもわかりやすく書かれている。この「動きを捉える描写」は「キネティック・アーキテクチャー」という耳慣れない概念の説明でも一役買っている。 直訳すれば「動的な建築」となるこの概念は、記憶術的建築を単なる記憶の容れ物のモデルとしてだけではなく、新しい知識を生み出す装置として描くために用いられている。建築や庭園といった舞台を動きまわることで、イメージを記憶したり、さらに配置されたイメージとの関連からまったく新しいイメージを生み出すことが可能となる設計思想からは、精神から建築へのイメージの投射のみならず、建築から精神へという逆方向の投射を読み取れる。人間の動作によって、建築から作用がおこなわれ、また建築に与えられたイメージも変容していくダイナミズムが読み手にも伝わってくるようだ。 本書は、2011年にイタリア語で出版された著書を書き改めたもの。手にとった人の多くがまず、その浩瀚さに驚いてしまうだろうけれど、それだけでなくとても美しい本だと思う。マニエリスム的とさえ感じられる文体によって豊かなイメージを抱か